5月13日晚19:00,外国语学院举办70周年校庆系列学术讲座——第115期“学贯中西、荟萃人文”活动。本次讲座特邀中冶东方工程技术有限公司翻译中心主任(译审)赵忠会担任主讲。讲座以腾讯会议线上形式进行,由副院长李允主持,外国语学院部分教师及全体硕士研究生参加。
讲座伊始,赵主任以“这样做,你也可以通过CATTI考试”为主题,从你了解CATTI考试吗,为什么要通过CATTI考试,如何通过CATTI考试三大方面展开。讲座中,赵主任围绕CATTI前世今生、考试特点及阅卷标准结合CATTI通过率、考试题型设置与基本要求等,加深同学们对CATTI的深刻立体化认识,指明备考导向。其次,赵老师从在校奖励、求职认可、职称评定等方面,阐述了CATTI考试的含金量与重要性。最后,赵老师就如何通过CATTI考试提出细准备、巧作答,从挑选词典、选取教材、贯通学习方法、明辨语言差异等方面给出宝贵建议。“新文科”背景下的学科交叉深度融合对于外语人才科学素质、人文素养的培育提出了更高要求。
此次讲座,一方面有利于使同学对CATTI考试相关情况有了更清晰的了解,明确了复习备考方向,掌握科学的备考方法技巧;另一方面,有利于我院立足办学特色,开创外语人才综合素养培养模式的新思路、新举措。(通讯员:于鹏伟 李毅 张甜)