
陶丽丽,博士研究生,副教授,硕士生导师,英国剑桥大学英文系(Faculty of English, Cambridge University)访问学者。
曾讲授《美国文学》、《英美文学作品赏析》、《外国文学研究方法》、《当代英国小说史》、《旅游英语翻译》、《研究生学术英语》等本科与研究生课程。已获评“精彩课堂”三门,教学效果与科研能力突出,多次获得国家级竞赛指导教师特等奖和一等奖、省部级竞赛指导教师奖,省部级教学成果奖、省部级多媒体课件竞赛奖、厅局级科研成果奖、校级讲课比赛、统考奖等多项奖励,多次被学生评为“我心目中的好老师”。
研究兴趣为西方文学与文化、比较文学与翻译。近年来,主持并参与完成国家级、省部级与厅局级课题十余项,目前主持青岛市哲学社会科学规划项目“百年青岛外国戏剧改编策略演变研究”,发表学术论文二十余篇,出版高等教育“十三五”规划教材《英美文学经典作品赏析》(主编首位)、《英美经典文学导读》(主编首位)以及《实用大学英语基础写作教程》(主编)等多部,译著多部,其中1部译著在国(境)外出版社出版。
近两年来,代表性学术成果主要有:
专著《文学译介与文化阐释》,由中国海洋大学出版社于2025年出版;
论文《〈在路上〉中爱尔兰性的流动与重塑》,发表于《当代外国文学》(CSSCI、A&HCI收录)2025年第4期;
论文“Chinese Music in Dream of Fair to Middling Women: Retelling and Misreading”,发表于Irish University Review(A&HCI、SCIE收录)2025年第2期;
论文《爱尔兰独幕剧〈月出〉在中国的改写与接受》,发表于《戏剧与影视评论》(AMI收录)2025年第2期,该文被人大复印资料《舞台艺术(戏剧、戏曲)》2026年第1期全文转载;
论文《“废墟诗学”中的东方密码》,发表于《世界文化》(AMI扩展)2026年第1期,等。
联系邮箱:469579405@qq.com