12月4日,山东科技大学外国语学院举办2022年第四届“惟真求新 学贯中西”硕士研究生学术研讨会。山东科技大学研究生院副院长岳国伟,外国语学院党委书记穆玉兵,外国语学院副院长高艳丽、李允、曹慧玲和部分师生代表出席学术研讨会线下开幕式。来自北京外国语大学、对外经济贸易大学、复旦大学、中国海洋大学、中国石油大学(华东)等国内多所高校200余名专家学者和研究生相聚“云端”,共襄学术盛宴。
开幕式上,研究生院副院长岳国伟和学院副院长高艳丽分别致辞,向与会的各位领导、专家学者和硕士研究生表示诚挚欢迎,并希望本届硕士研究生学术研讨会将进一步激发学术热情,拓宽学术视野,加强学术交流,促进学科创新与发展。随后,研究生代表侯学敏发言,勉励同学们要夯实外语基础,开拓科研思路,端正学术态度,掌握学术前沿,切实提高自身的科研能力和学术素养。
研讨会上,北京外国语大学马会娟教授以“读书、翻译与研究”为题作主旨发言。首先,她以英文惯用搭配为例阐述广泛阅读对于翻译实践的重要意义,并强调语言能力是翻译能力的核心。其次,她进一步说明学术积累在论文选题与文献综述方面具有积极作用,并强调既要进行海量阅读,也要学会批判性接受。
对外经济贸易大学李运博教授以“聚焦时政文献翻译研究、涵养科研能力”为题作主旨发言。李教授从“如何提高论文写作与科研能力”“时政文献翻译研究的价值与意义”和“时政文献的翻译原则与策略”三方面展开讲解,并通过具体的时政文献翻译实例进行评析讲解,使得时政文献翻译研究更为聚焦与直观。
复旦大学陈靓教授以“文学学术论文:选题与论证”为题作主旨发言。首先,他从整体层面上强调学术观点“论”的重要性,指出学术论文写作需要严密的逻辑思维能力与创新批判能力。其次,他从学术论文的标题、摘要和文献综述到整体篇章部分层层推进,援引具体的学术论文片段讲解论文写作的要点难点、存在问题以及解决措施。
研讨会分论坛设有外国文学、翻译理论与实践研究、外国语言学及应用语言学、外语教学六个分会场。中国海洋大学教授左金梅,中国石油大学(华东)教授徐万治,山东科技大学副教授翟清永、冯苗苗、曹慧玲和李方木分别对与会硕士研究生的论文发言提供不同角度的专家点评。闭幕式上,各组依次总结汇报本组学术交流情况,以期在学术碰撞中开阔视野,在学术研讨中不断创新。
据悉,本届“惟真求新 学贯中西”硕士研究生学术研讨会参会人数共计213人,先后收到来自中国人民大学、山东大学、四川大学、中国科学院大学、中央民族大学、西安工业大学、西北农林科技大学、对外经济贸易大学、黑龙江大学、云南民族大学、牡丹江师范学院、山东科技大学等国内各高校研究生交流论文百余篇。(通讯员:陈瑜丹 侯学敏)