为切实提高我系学生在专业四级、八级考试中的及格率,提高考研上线率,满足未来就业发展方面等的需求,作为日语系课外公益讲座的一部分,专四专八考研翻译与写作模块的指导于2021年5月13日晚在J3-320正式开课,本模块课程由我系在翻译写作方面经验丰富的孙逢明和李永丽两位老师共同承担,分四次完成。
今天作为第一讲,孙老师主要以李先瑞老师的《日语基础写作》教材为参照进行展开,为同学们讲授了在日语基础写作中标点符号的用法、文体变化规则、口语与书面语转化的规律和直接、间接引用规则。他还借助短文改错的形式讲解了助词、词的形态、自动词他动词在日语基础写作中的应用,内容高度概括、通俗易懂、透彻入理。此外,本次讲座中孙老师还详细讲解了在日语基础写作中词与词的呼应、句末和接续表达等问题,他用直击重点的方式让备考的同学们明确了日语写作的方向,了解了把握考试内容的方法。
讲座结束后,现场响起了热烈的掌声。通过此次讲座,同学们更全面地了解到了日语基础写作的备考流程和技巧,并对考试内容的重难点有了更为精准的把握。期待本讲座能为同学们不久之后的专四考试指引方向,并为未来的专业八级考试奠定扎实的基础。(通讯员:张 馨)