12月12日下午,中冶东方工程技术有限公司翻译中心主任赵忠会应邀来到外国语学院,为翻译硕士做了一场题为《企业需要什么样的外语人才》的讲座。讲座由外语学院MTI教育中心主任李允主持,我院18、19级MTI学生聆听了报告。
赵忠会主任从事翻译实践多年,现为国家一级翻译,中国翻译协会理事,国家高端翻译人才库专家,全国翻译资格水平考试(CATTI)阅卷专家,山东科技大学翻译产业教授。赵主任极富亲和力,开场便与现场研究生进行了简单的互动,邀请同学介绍自己目前的职业规划和就业压力,对他们的问题作出分析并提出建议。接着,赵主任从“企业需要什么样的外语人才?如何成为企业需要的外语人才?选择与努力同等重要”三个方面,以中冶东方工程技术有限公司为例,给到场的研究生择业作出中肯指导,建议研究生要及早做出自己的职业规划,了解企业需求不断完善和提高自己。最后,赵主任讲述了自己在翻译过程中的奇闻轶事,并以翻译中心优秀译者的经历来鼓励大家,欢迎广大研究生来翻译中心实践。
中冶东方工程技术有限公司是世界500强企业,是我院MTI实践教学与就业实习基地。本次讲座让同学们了解了企业的人才需求,明确了今后学习提升的方向,同时也激励学生们尽早做出职业规划,为以后的就业做准备。(通讯员:闫凤霞 卜珊珊)